第一章:英雄の復活③ ダイナミスト編#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#ダイナミスト#アモルファージ#空牙団#二次創作#英雄のキセキ#10001~20000字##ノベルス
本文:約1万8千文字
++++++++++
それじゃあ行こうか、ヒュペル。
――次なるシーンを演じるために。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です。※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語④真竜の目覚め編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **
++++++++++
参考文献
モールス信号変換:https://www.shapoco.net/morse/ 2022/11/23 21:45閲覧
モールス信号一覧:https://jh0ill.muragon.com/entry/493.html 2022/11/23 21:45閲覧月城 衛@月光城塞
描き初め2023#二次創作#遊戯王OCG#竜魔王#アモルファージ#yugioh#fanart##イラスト
年明け後最初に描いた絵。私が【竜魔王ベクターPのキャラデッキ】として組んでいるアモルファージデッキのイメージ図です。(仮にも科学者である竜魔王が(兵力増強目的で)見るからに高価な怪しい壺や魔力を帯びた宝石を買ってると思うと中々にシュールだな……)
This is the first pic that I drew in 2023.
It is an illustration about my Amorphage deck (one of my yugioh decks); Vector Pendulum bought expensive pots and a magical jewel for Amorphages.月城 衛@月光城塞
2クリスマス2022 X'mas#遊戯王OCG#二次創作#竜剣士#真竜#特別な気分#yugioh#fanart##イラスト
page2: English translation
「真竜」のストーリーって聖書の黙示録由来らしいですね。つまり……マリアムネ→聖母マリア、マスターピース→キリスト……ってコト!?
'True Draco' and 'True King' in Yu-Gi-Oh! cards is said to be based on apocalypse (a part of the christian bible). Then, Mariamne and Master Peace are...?月城 衛@月光城塞
遊戯王OCGハロウィン2022 Halloween"Trick or treat!" #二次創作#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#ハロウィン#yugioh#fanart##イラスト
ハロウィンということで、竜魔王はヴァンパイア・スカージレット、竜剣士はジェムナイト・クリスタの仮装をしています🎃
🎃Dracoverlord in Vampire Scarlet Scourge's clothes and Dracoslayer in Gem-Knight Crystal's armor will visit your town on Halloween!?😆月城 衛@月光城塞
2時空竜の日2022 October 7th#遊戯王OCG#遊戯王ZEXAL#銀河眼#二次創作#色鉛筆#yugioh#fanart##イラスト
10/7ということでタキオン(+フォトン)を描きました。
I drew Galaxy-eyes dragons from Yu-Gi-Oh! Official Card Game, celebrating October 7th as "Tachyon dragon's Day" since Tachyon dragon is No.107.月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活②-2 マジェスペクター編[後編]#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#マジェスペクター#アモルファージ#10001~20000字#英雄のキセキ##ノベルス
本文:約1万4千文字
++++++++++
――潮時だな、そろそろ本気出しちまってもよさげだぜ。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です。※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語③ダイナミスト編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
クロウ・ホーガン生誕祭2022 September 6th#二次創作#遊戯王OCG#BF#色鉛筆#yugioh#fanart##イラスト
BFの使い手であるクロウ・ホーガンの誕生日(9/6)を祝してBF-雪撃のチヌークを描きました。
I drew a Blackwing monster from Yu-Gi-Oh! Official Card Game, celebrating the birthday of Crow Hogan (September 6th).月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活②-1 マジェスペクター編[前編]#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#マジェスペクター#アモルファージ#10001~20000字#英雄のキセキ##ノベルス
本文:約1万2千文字
++++++++++
――いずれにせよ、我々はあの半竜の本性を見定める必要がある。彼が本当に信用に足る人物であるのかを。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語②-2 マジェスペクター編[後編]。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
I wrote very short novels about Metalfoes and Dracos.
**There are some Yuri (stories of love romances between women) in this work.**
INCLUDING a femslash shipping: Metalfoes Silverd x Raremetalfoes Bismugear月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活① イグナイト編#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#イグナイト#アモルファージ#10001~20000字#英雄のキセキ##ノベルス
他のサイトに投稿済のものです。本文:約2万文字
++++++++++
――ダイヤの原石だろうと、磨かなければただの石ころだ。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です※第零章を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語②マジェスペクター編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
第零章:英雄の命日#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#空牙団#50001~60000字#英雄のキセキ##ノベルス
他のサイトに投稿済のものです。本文:約5万2千文字
++++++++++
――私は……私たちは、必ずや貴様のもとへ舞い戻る。その時こそ、貴様に引導を渡してやる! ティエラァ!!
++++++++++
真竜剣士マスターPの過去についての妄想を綴った小説です。
次回、竜剣士物語①イグナイト編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
Did Astral world become peaceful after wars?
**This novel is based on Japanese version of the animation "Yu-Gi-Oh! ZEXAL"**
**There are some people who are eager to discriminate others in this story.**
[Characters: Don Thousand, Eliphas, Ena]月城 衛@月光城塞
Eliphas met someone who he didn't expect to see again.
**This novel is based on Japanese version of the animation "Yu-Gi-Oh! ZEXAL"**
[Characters: Eliphas, Don thousand]月城 衛@月光城塞
炎の弾丸#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王VRAINS#リボルバー#ソウルバーナー#2001~5000字##ノベルス
他のサイトに投稿済のものです。本文:約2千文字
+++++++++++++++++++++++++++++++++
浄化の炎がこの身の穢れを祓うだろう。
私の罪は、消えないけれど。
+++++++++++++++++++++++++++++++++
ショートショートです。
VRAINS 117話「交わらない道」冒頭のシーンからセリフを引用しています。
ソウルバーナーがリボルバーを引き留めたとき、二人はどんなことを考えていたのか。
あの結論に至るまでの心情を想像しました。
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞