番外編:英雄の福音書#遊戯王OCG#二次創作#二次創作小説#小説#竜剣士#空牙団#英雄のキセキ#10001~20000字##ノベルス
本文:約1万9千文字
++++++++++
――間違いなくあいつ本人だ。マスターピースが、生きてる……!
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です。※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語第二章①メタルフォーゼ編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
エリファスとカオスに関する考察#二次創作#遊戯王ZEXAL#エリファス#二次創作#小説#10~2000字##ノベルス
遊戯王ZEXALの劇中におけるカオスとエリファスに関して考えツイートしたことをまとめました。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
永久凍土#遊戯王ZEXAL#二次創作小説#バリアン七皇#メラグ#ナッシュ#兄妹#5001~10000字#二次創作#小説##ノベルス
本文:約8千文字
あらすじ:バリアン世界を統べる王としての重責を背負うゆえにいついかなる時も涙を見せず弱音も吐かないナッシュと、そんな彼を心配しつつも今一歩彼の内面に踏み込めずにいるメラグ。ある時、ナッシュの身を案じたメラグが彼の自室(バリアン世界に林立する塔の一つ)を訪ねるとナッシュの嗚咽が室内から響いてきて──
++++++++++
遊戯王ZEXAL本編前時空のお話です。兄妹愛メイン・妹の想いの方が強めです。また、バリアン世界の建造物に関する妄想を含みます。
ZEXAL本編にドルベたちがナッシュを絶対的なリーダーとして崇めているような描写がありましたが、尺の都合か〈人ならざる者となってしまった凌牙を人間に戻したい旧友たち〉の話が優先され〈七皇を率いるリーダーとしてのナッシュと彼を信奉する仲間たち〉の話があまり描かれていなかった気がするので、在りし日の七皇のとある一日を書いてみました。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **
++++++++++
Q. 何でナッシュはベクターへの恨み言を言わないの?
A. この時点ではベクターのことを困った奴とは思っているけど別に恨んではいないんじゃないかな。ベクターを憎み出すのはあいつのせいで兄妹揃って死んだことを転生後に思い出した+人間界侵攻時(ZEXALⅡ)にあいつがドルベとメラグを虐殺したのを目撃したのが原因だろうし。月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活④ 真竜の目覚め編#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#アモルファージ#英雄のキセキ#20001~30000字#二次創作#二次創作小説#小説##ノベルス
本文:約2万文字
++++++++++
――そして今、お前はオレの元に正義の味方として戻って来たというわけだ。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です。※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語番外編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
七夕SSまとめ Very short novels on twitter 2nd2023/7/7にツイートしたものです。テーマは「七夕」本文:140字小説×4
These novels are my novels on twitter. There are 4 short novels in this work.
Japanese and English
最後のページは各話の解説です。
※百合(女性同士の恋愛譚)を題材にした話を含みます。
I wrote very short novels about Drytron, VRAINS, ZEXAL and Metalfoes.
**There are some Yuri (stories of love romances between women) in this work.**
INCLUDING a femslash shipping: Metalfoes Silverd x Raremetalfoes Bismugear
我が身を盾に#遊戯王VRAINS#二次創作小説#二次創作#小説#2001~5000字##ノベルス
本文:約3千9百文字
――親愛なる友へ。
Aiと遊作との絆について、VRAINSの最終決闘をベースに書いた小説です。
※「愛=恋愛! 結婚! セックス!」、「仲のいい男性が二人、何も起きないはずがなく……。」といった思考回路の方やBL・やおいをお求めの方は開く作品を間違えていますのでブラウザバックをお願いいたします。
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
羅針盤#遊戯王ZEXAL#二次創作小説#ドン・サウザンド#エリファス#2001~5000字#二次創作#小説##ノベルス
本文:約2千6百文字
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **
++++++++++
遊戯王ZEXAL最終回後のifストーリーです。
ZEXALの最終回には、ヌメロンコードによる改変がなされバリアン世界との統合を果たしたアストラル世界でエリファスが引き続き統治者として君臨していると思しきシーンがあり、これまでに一度もカオスを持ったことのない彼がどうやって旧バリアン世界地区と折り合いをつけるのか疑問に思いました。そこで、遊馬との決闘で〈絆が紡ぎ出す希望〉を知った彼は独力ではなく他者と協力する道を選ぶのではないかと仮説を立て、では彼が協力を求める相手は誰なのかと考えた末に辿り着いた結論がこのショートショートです。月城 衛@月光城塞
ドン・サウザンドに関する考察#遊戯王ZEXAL#二次創作小説#ドン・サウザンド#10~2000字#二次創作#小説##ノベルス
本文:約1千5百文字
ドン・サウザンドの性格について自分なりに考察したレポートです。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活③ ダイナミスト編#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#ダイナミスト#アモルファージ#空牙団#二次創作#英雄のキセキ#10001~20000字##ノベルス
本文:約1万8千文字
++++++++++
それじゃあ行こうか、ヒュペル。
――次なるシーンを演じるために。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です。※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語④真竜の目覚め編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **
++++++++++
参考文献
モールス信号変換:https://www.shapoco.net/morse/ 2022/11/23 21:45閲覧
モールス信号一覧:https://jh0ill.muragon.com/entry/493.html 2022/11/23 21:45閲覧月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活②-2 マジェスペクター編[後編]#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#マジェスペクター#アモルファージ#10001~20000字#英雄のキセキ##ノベルス
本文:約1万4千文字
++++++++++
――潮時だな、そろそろ本気出しちまってもよさげだぜ。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です。※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語③ダイナミスト編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活②-1 マジェスペクター編[前編]#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#竜魔王#マジェスペクター#アモルファージ#10001~20000字#英雄のキセキ##ノベルス
本文:約1万2千文字
++++++++++
――いずれにせよ、我々はあの半竜の本性を見定める必要がある。彼が本当に信用に足る人物であるのかを。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です※同シリーズの話を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語②-2 マジェスペクター編[後編]。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
I wrote very short novels about Metalfoes and Dracos.
**There are some Yuri (stories of love romances between women) in this work.**
INCLUDING a femslash shipping: Metalfoes Silverd x Raremetalfoes Bismugear月城 衛@月光城塞
第一章:英雄の復活① イグナイト編#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#イグナイト#アモルファージ#10001~20000字#英雄のキセキ##ノベルス
他のサイトに投稿済のものです。本文:約2万文字
++++++++++
――ダイヤの原石だろうと、磨かなければただの石ころだ。
++++++++++
竜剣士ラスターPについての妄想を綴った小説です※第零章を飛ばして当作品から読むと一部理解不能な描写に出くわすおそれがあります。
次回、竜剣士物語②マジェスペクター編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
第零章:英雄の命日#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王OCG#竜剣士#空牙団#50001~60000字#英雄のキセキ##ノベルス
他のサイトに投稿済のものです。本文:約5万2千文字
++++++++++
――私は……私たちは、必ずや貴様のもとへ舞い戻る。その時こそ、貴様に引導を渡してやる! ティエラァ!!
++++++++++
真竜剣士マスターPの過去についての妄想を綴った小説です。
次回、竜剣士物語①イグナイト編。
++++++++++
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
炎の弾丸#二次創作#小説#二次創作小説#遊戯王VRAINS#リボルバー#ソウルバーナー#2001~5000字##ノベルス
他のサイトに投稿済のものです。本文:約2千文字
+++++++++++++++++++++++++++++++++
浄化の炎がこの身の穢れを祓うだろう。
私の罪は、消えないけれど。
+++++++++++++++++++++++++++++++++
ショートショートです。
VRAINS 117話「交わらない道」冒頭のシーンからセリフを引用しています。
ソウルバーナーがリボルバーを引き留めたとき、二人はどんなことを考えていたのか。
あの結論に至るまでの心情を想像しました。
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞