我が身を盾に#遊戯王VRAINS#二次創作小説#二次創作#小説#2001~5000字##ノベルス
本文:約3千9百文字
――親愛なる友へ。
Aiと遊作との絆について、VRAINSの最終決闘をベースに書いた小説です。
※「愛=恋愛! 結婚! セックス!」、「仲のいい男性が二人、何も起きないはずがなく……。」といった思考回路の方やBL・やおいをお求めの方は開く作品を間違えていますのでブラウザバックをお願いいたします。
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my novels. **
**Do NOT execute machine translations on my novels. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
2星列に眠る流星群①&②#遊戯王OCG#二次創作#ドライトロン##マンガ
①ファフニールの憂鬱
②僕らのリーダーがこんなに脳筋なわけがない
リーダー(DRA)ではなくファフニールが指揮官をやっている理由について。
※デュエルアカデミア新聞部のコナミくんがドライトロンに密着取材しています。
※鉛筆描きかつ一部描き忘れがありますが、未消化のネタがたくさんあるのでひとまずこのまま載せますm(_ _)m
前回のドライトロン漫画→https://galleria.emotionflow.com/108823/616850.html
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my artworks. **
**Do NOT execute machine translations on my artworks. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞
4硝子細工#二次創作#遊戯王ZEXAL#バリアン七皇#メラグ#ミザエル##マンガ
七皇の素数組(ナッシュ(101)、メラグ(103)、ミザエル(107))の関係性についての妄想
※未消化のネタがたくさんあるので、ひとまず鉛筆描きのままで載せますm(_ _)m
Language: Japanese version only (there is no English version).
**Do NOT translate my artworks. **
**Do NOT execute machine translations on my artworks. Machine translations such as Google, DeepL, etc. are NOT wise enough to translate my Japanese sentences into western languages. **月城 衛@月光城塞